POETRY FACTORY

TALLER DEISLER GERMÁN/SOFÍA/EDITH

Monday, May 01, 2006

DEISLER FUNCIONA 1


...Series de textos o restos de los signos "letras". Eliminación y destrucción en parte de ellos. Repetición, seriado, inversión reducción, etc...

POESIA VISUAL CON REFLEXIONES EN UNA ÉPOCA EN QUE PREDOMINAN LOS MEDIOS Y LA INTERNACIONALIZACIÓN DE MENSAJE ICÓNICO VERBAL EN LA DOMINACIÓN DEL MERCADO INTERNACIONAL

Este es el titulo que le da Deisler al ensayo en el que analiza el rol del "arte correo" en la época actual, visualizándola como un proceso de escritura, cuya mayor función es la de unir a las culturas creando una forma de comunicación universal, donde la codificación de los mensajes no estuviera limitada por la lengua.

En una civilización en la que predomina la masificación de la cultura a través de los “medios”, que por su carácter se ven impelidos a la mediación de mensajes persuasivos, en los cuales predomina preferentemente los mensajes icónicos-verbales, los medios de que se vale la poesía visual en este contexto son legítimos y aportan un elemento reflexivo frente a este fenómeno a nivel internacional.

Desde este punto de vista era encontrar o recuperar un elemento en el cual se pudiera caracterizar este valor “cultura”, como lo adquirido, la tradición en cierto modo y someterlo a una lectura y a la vez a una escritura diferente. Como un modelo artístico de un fenómeno que en realidad sucede en la vida práctica. Un elemento que fuera posible descodificar, releer y, a su vez, desleer y que, como tal, pudiéramos identificar como “el signo de la cultura”. En este sentido mi atención la he reorientado a las “letras”, independientemente de su valor gráfico y fonético, simplemente como aquellas formas o signos identificables como “las letras de un alfabeto”, como los signos o “el signo de una cultura humana”. Como los signos a través de los cuales se pudiera identificar toda nuestra civilización, independientemente de su posible lectura o de una descodificación en su nueva presentación.

Partiendo consecuentemente de esta postura ha desarrollado esta serie de “textos” con estos “signos” o letras y restos de textos, en los que he ido desarrollando algunas postulaciones que me han parecido características de las tendencias y del comportamiento de esta masificación de los medios a nivel internacional. Así, fueron surgiendo las superposiciones, que a través de los medios técnicos, daban como resultado no sólo textos superpuestos, sino la eliminación y destrucción en parte o totalmente de ellos. Repetición, seriado, inversión, reducción, ampliación, discreción, etc. fueron multiplicando las posibilidades reescritura que con estos signos organizados previamente alcanzaría, aumentando de esta manera las posibilidades de lectura y de escritura de los textos que me había propuesto realizar.

Mi poesía, en medio de todo esto, juega, a mi juicio, un papel de vehículo de comunicación en este sentido: es decir, más allá de las dificultades de lectura de un código cerrado, es justamente un lenguaje que puede ser aprehendido independientemente del conocimiento de una lengua. Poemas que provocan o desencadenan una serie de asociaciones en la esfera visual o conceptos que se acumulan a partir de un sinnúmero de connotaciones de las posibles lecturas de acuerdo con la carga cultural del receptor.


Lo anterior representa dentro de nuestra investigación un eje importante, para poder ver el carácter funcional de la obra de Deisler, que como el mismo lo ha señalado, más allá de poesía es un sistema de mensajes, que traspasa las fronteras de las naciones y que responde a una necesidad de comunicarse con los demás.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home